zine


PT
A [CAL-DAY-RAH-DAH] ZINE é uma publicação trimestral lançada no início de cada estação.
A ideia é criar uma Fanzine artesanal alternativa, produzida localmente, que reuna contributos, maioritariamente de criativos residentes no Algarve com assuntos pertinentes ou curiosidades da nossa região. Um dos objetivos desta publicação é também incluir conteúdos das várias comunidades estrangeiras imigrantes.
A Fanzine pretende ser uma espécie de almanaque que possa reavivar o interesse pelo território e agregar a comunidade na defesa do seu património cultural e natural. 
O ZINE CLUB são encontros, às sextas à tarde, para contar histórias e trocar ideias, que possam entrar na revista.

EN
The [CAL-DAY-RAH-DAH] ZINE is a quarterly publication launched at the beginning of each season.
The idea behind this publication is to create an artisanal, locally produced Fanzine that gathers contributions, mainly from creatives residing in the Algarve, covering relevant topics or curiosities about our region. One of the goals is also to include content from the various immigrant communities in the Algarve.
This Fanzine aims to be a kind of almanac that revives interest in the territory and unites the community in the defense of its cultural and natural heritage. 
ZINE CLUB is a series of gatherings on Friday afternoons to share stories and exchange ideas that could be featured in the magazine.

apanha a tua [cal-day-rah-dah] zine - 10€ | get your [cal-day-rah-dah] zine - 10€ | 
ZINE · Sazonal | Seasonal

[CAL-DAY-RAH-DAH] Zine

# PRIMAVERA | # SPRING
PT

| Palavras chave | Fertilidade / Ovos / Eclodir / Renovação / Renascimento / Natureza / Amor / Mãe / Liberdade / Revolução / Esperança / Vitalidade / Flora / Fauna / Sol / Fogo / Piqueniques / Cor / ... | Flora e alimentos | Giestas / Favas / Ervilhas (griséus) / Nêsperas / Espargos / Feijão Verde / Cenouras / Nabos  /Queijo de Maio (figo) / Bolo de Maio (tacho) / Rolhas de Maio / ... | Fauna e alimentos | Cegonha / Andorinha / Caracóis / Choco ...  | Celebrações e rituais | Domingo de ramos / Páscoa / Mãe Soberana (Loulé) / Dia da Espiga / 5ª feira de Ascenção / 1º de maio  / Os Maios(as) / Esconjuro / Bênção das sementes e gado /  Beltane / Festa da Pinha (Estoi) / Dança do Mastro / ... | Expressões ideomáticas | Março, marçagão, manhã de inverno, tarde de verão / Abril, águas mil / Depois da tempestade vem a bonança / Sair do casulo / Atacar o Maio / Desmaiar no campo / Mandar à fava / Pagar as favas / Calhar a fava / Favas contadas / A mulher da fava-rica / ...

EN

| Key words | Fertility / Eggs / Hatching / Renewal / Rebirth / Nature / Love / Mother / Freedom / Revolution / Hope / Vitality / Flora / Fauna / Sun / Fire / Picnics / Color / ...  | Flora and foods | Broom / Broad beans / Peas (griséus) / Loquats / Asparagus / Green beans / Carrots / Turnips / May cheese (fig) / May cake (tacho) / May corks / ... | Fauna and foods | Stork / Swallow / Snails / Cuttlefish ... | Celebrations and Rituals | Palm Sunday / Easter / Mother Sovereign (Loulé) / Day of the (cereal) Ear (espiga) / Ascension Thursday / May 1st / The Maios / Exorcism / Blessing of seeds and livestock / Beltane / Festa da Pinha (Estoi) / Maypole Dance / ... | Idiomatic Expressions | March, big March (marçagão), winter morning, summer afternoon / April, thousand waters / After the storm comes calm / Come out of the cocoon / Attack May / Faint (desmaiar pun from word May - Maio) in the field / To send to the broad beans  / Pay for the broad beans / Win the broad bean / Counted broad beans / The woman of the rich-brad bean / ...


Créditos | creditsEdição, curadoria, direção artística, design | Editing, curating, art direction, design Inês Barracha

© 2025 Direitos reservados a todos os artistas participantes | Rights reserved to all participating artists

Ana Marta Costa @amarta_nature @cidadedaparticipacao_joaoarens
Alexandra Ramires@xa.azul
Carlos Osório | @flaneur.ao.sul
Catherina Cardoso | @catherinacardoso |@notfromthisbox
Dora Jacinto (insert pássaro) | @dorlena4realz
Inês Barracha | @inesbarracha |@cal.day.rah.dah
Jéssica Pomba @closium
Karlown | @ownkarl
Lara Viana | @laraaaviianaa
Luciana Freitas | @luc_c.freitas
Mariana Correia |@mariana.ramos.correia
Melissa Storz |@mstorz.design
Michel Januário | @januariotvO Infante (Snack Bar) | @snackbar.infante (Facebook)
Paulo Filipe | @paulofilipept
Phemad |@phermadworks
Rosa Barracha | @rosabarracha
Salvador Firmino | @sunbit_ blacklizzard
Tiago Rosado | @melrodourado
Vera Rodrigues |@vera.rodrigz
Vitor Hugo | @vitorugue

Apoio do Município de Portimão
Março Jovem 2025

PREÇO | PRICE
10€ (5€ sócios | members)

Eventos passados | PAST EVENTS
FANZINE · Semanal | Weekly

[CAL-DAY-RAH-DAH]
Zine Club

# verão | # Summer
PT
O ZINE CLUB são encontros entre criativos para a produção da [CAL-DAY-RAH-DAH] ZINE, uma publicação trimestral. Antes de cada estação são lançados novos temas e qualquer um pode partir deles para enviar conteúdos ou juntar-se para trocar ideias e criar. Nos encontros cada pessoa pode trazer uma memória pessoal, uma história, uma fotografia, uma receita, um objeto, um facto curioso para partilhar com o grupo. Depois, quem se sentir inspirado, pode escrever, riscar, pintar, cortar e colar, usando os materiais que estão na mesa. [CAL-DAY-RAH-DAH] ZINE a expressão mais multicultural, alternativa e underground do Algarve!

EN
The ZINE CLUB is a gathering of creatives for the production of the [CAL-DAY-RAH-DAH] ZINE, a quarterly publication. Before each season, new themes are announced, and anyone can use them as inspiration to submit content or join in to exchange ideas and create. At the meetings, each person can bring a personal memory, a story, a photograph, a recipe, an object, or a curious fact to share with the group. Then, anyone who feels inspired can write, sketch, paint, cut, and glue, using the materials available on the table. [CAL-DAY-RAH-DAH] ZINE the most multicultural, alternative, and underground expression of the Algarve!


QUANDO | When
Sextas | Fridays · 18H30
4 Abril
11 Abril
18 Abril
25 Abril
2 Maio
9 Maio
16 Maio
23 Maio
30 Maio

ONde | Where
Rua Garrett 21, 8500-684, Portimão
DURAÇÃo | Duration
2 H
Idade | Age
+ 10
Créditos | creditsCriação e Coordenação | Creation and Coordination Inês Barracha

BILHETES | tickets
Gratuito para sócios | Free for members
Público Geral: consumo de 1 bebida obrigatória | General Public: mandatory purchase of 1 drink.
FANZINE · Semanal | Weekly

[CAL-DAY-RAH-DAH]
Zine Club

# PRIMAVERA | # SPRING
PT
O ZINE CLUB são encontros entre criativos para a produção da [CAL-DAY-RAH-DAH] ZINE, uma publicação trimestral. Antes de cada estação são lançados novos temas e qualquer um pode partir deles para enviar conteúdos ou juntar-se para trocar ideias e criar. Nos encontros cada pessoa pode trazer uma memória pessoal, uma história, uma fotografia, uma receita, um objeto, um facto curioso para partilhar com o grupo. Depois, quem se sentir inspirado, pode escrever, riscar, pintar, cortar e colar, usando os materiais que estão na mesa. [CAL-DAY-RAH-DAH] ZINE a expressão mais multicultural, alternativa e underground do Algarve!

EN
The ZINE CLUB is a gathering of creatives for the production of the [CAL-DAY-RAH-DAH] ZINE, a quarterly publication. Before each season, new themes are announced, and anyone can use them as inspiration to submit content or join in to exchange ideas and create. At the meetings, each person can bring a personal memory, a story, a photograph, a recipe, an object, or a curious fact to share with the group. Then, anyone who feels inspired can write, sketch, paint, cut, and glue, using the materials available on the table. [CAL-DAY-RAH-DAH] ZINE the most multicultural, alternative, and underground expression of the Algarve!


QUANDO | When
Sextas | Fridays · 18H30
10.01.2025
17.01.2025
24.01.2025
31.01.2025
07.02.2025
14.02.2025
21.02.2025
28.02.2025
07.03.2025
14.03.2025

ONde | Where
Rua Garrett 21, 8500-684, Portimão
DURAÇÃo | Duration
2 H
Idade | Age
+ 10
Créditos | creditsCriação e Coordenação | Creation and Coordination Inês Barracha

BILHETES | tickets
Gratuito para sócios | Free for members
Público Geral: consumo de 1 bebida obrigatória | General Public: mandatory purchase of 1 drink.
Rua Garrett 21, 8500-684, Portimão
+351 919 987 735  ·  info@modo.pt  ·  Instagram

©MODO 2025
O MODO é uma associação sem fins lucrativos criada em 2012, cuja principal motivação se estabelece na identificação e promoção do saber fazer, do saber estar e do saber viver, num cruzamento entre a tradição e a inovação.

Sobre | About         Sócios | Members        Loja | Shop        Press